Нормальный уровень кислорода не исключает опасную одышку

Нормальные показатели насыщения крови кислородом не всегда означают, что человек дышит свободно и не испытывает серьёзного дискомфорта. Новое исследов...

Учёные раскрыли загадку молекул пыльцы ржи, связанных с борьбой против опухолей

Химики из Северо-Западного университета в США решили научную загадку, которая оставалась открытой почти 30 лет. Речь идёт о двух необычных молекулах, ...

Старый препарат помог ученым открыть новый механизм работы почек

Исследователи из Mayo Clinic обнаружили ранее неизвестный механизм, с помощью которого почки регулируют водный баланс в организме. Это открытие может ...

Созданная искусственным интеллектом универсальная вакцина против коронавирусов успешно прошла первое испытание на людях

Ученые сделали важный шаг на пути к созданию вакцин нового поколения. Исследователи из Кембриджского университета совместно с биотехнологической компа...

Ученые создали биологический «обходной путь» в мозге, который может повысить устойчивость к стрессу

Нарушенные или поврежденные связи между нейронами лежат в основе многих неврологических и психических расстройств. Обычно такие состояния пытаются кор...

Языковые барьеры замедляют распространение знаний и инноваций — результаты исследования

Языковые барьеры замедляют распространение знаний и инноваций — результаты исследованияЯзыковые барьеры существенно замедляют международное распространение знаний и технологический прогресс. К такому выводу пришли исследователи, изучившие, как задержки перевода патентов влияют на скорость глобальных инноваций.

За последние десятилетия стремительное развитие науки и технологий привело к масштабной волне инноваций. Однако темпы этого процесса напрямую зависят от того, насколько быстро знания и навыки распространяются между странами. Исторически открытия, сделанные в одной части мира, часто становились основой развития в другой. Если же техническая документация, патенты и научные работы доступны только на одном языке и не переводятся оперативно и точно, распространение знаний замедляется.

Учёные из Motu Economic and Public Policy Research (Новая Зеландия) и Исследовательского института экономики Японии провели исследование, посвящённое влиянию языковых барьеров и задержек перевода патентов на скорость технологического прогресса. Патенты представляют собой временные исключительные юридические права на производство и продажу новых изобретений или технологических решений, предоставляемые государством.

Работа, опубликованная в журнале Nature Human Behavior, сосредоточена на переводе японских патентов на английский язык. Результаты показали, что языковые барьеры объясняют примерно половину задержки распространения знаний из Японии в США в рассматриваемый период.

Авторы исследования — Кайл Хайэм и Садао Нагаока — отмечают, что языковые барьеры и стоимость перевода остаются устойчивыми препятствиями для коммуникации, особенно в технических областях, где экономические последствия наиболее заметны. Используя изменения в патентной политике США, которые ускорили публикацию технических знаний на английском языке, исследователи смогли установить причинную связь между языковыми ограничениями и скоростью распространения знаний.

Как отслеживали влияние перевода

В рамках исследования учёные проанализировали 2770 случаев цитирования японских изобретений американскими разработчиками. Они выявили реформу патентной политики США, которая сократила время перевода и раскрытия технической информации из Японии.

Затем исследователи сравнили, сколько времени требовалось американским изобретателям для ссылок на японские патенты до и после изменений. Также они изучили, какие компании больше всего выигрывали от ускоренного распространения знаний и влияет ли качество изобретений на скорость их появления в англоязычных источниках.

Выяснилось, что языковые барьеры объясняют почти половину задержки передачи знаний от японских разработчиков к американским по сравнению с распространением внутри самой Японии.

При этом ускорение было особенно заметно для компаний с ограниченными возможностями перевода — например, небольших фирм с меньшими ресурсами или слабым присутствием на японском рынке. Эффект также оказался более выраженным для высококачественных изобретений, что указывает на сложности при переводе и отборе наиболее значимых технологических решений.

Значение для будущих инноваций

Результаты исследования показывают: языковые барьеры существенно замедляют глобальные инновации, тогда как своевременный перевод патентов и технических документов ускоряет международный научно-технологический прогресс.

Особенно сильное влияние этот фактор оказывает на небольшие компании, у которых нет собственных переводчиков и которые зависят от публичных переводов. Учёные также обнаружили, что более значимые и качественные японские изобретения обычно появляются в англоязычных источниках быстрее, чем менее значимые разработки.

В целом анализ подтвердил: ранняя публикация и перевод патентов ускоряют накопление знаний и развитие технологий.

В будущем результаты работы могут побудить правительства пересмотреть политику распространения патентов, внедрить меры по ускорению инноваций и усилить международный обмен знаниями. Кроме того, исследование может стимулировать новые научные проекты, посвящённые переводу патентов на большее количество языков и снижению языковых барьеров в науке.


Комментарии:

Оставить комментарий

Ученые выяснили, как спонтанные нейронал..

Команда ученых из России, Германии и США выяснила, какие механизмы лежат в основе влияния текущего состояния мозга на обработку сенсорной ... подробнее

Ученые будут собирать роботов из Lego..

Детский конструктор Lego в последнее время стал настоящей находкой для многих изобретателей со всего мира. Из него уже создали робота, ... подробнее

Контрастные лица кажутся моложе..

Почему кто то кажется нам моложе своих лет, кто то старше, хотя им одинаковое количество лет. Ученые утверждают, что дело в контрастности ... подробнее

Все замечания и пожелания присылайте на info@greenrussia.ru.
Зеленая Россия – портал для дачников России. Все права защищены и охраняются законом. © 2007 - 2026.

При использовании материалов сайта, активная ссылка на www.greenrussia.ru обязательна.